收錄在Amnesia這張EP裡的歌
另外要強調這首不是翻唱Maroon 5的daylight喔~
這首是5sos自己的daylight!!
[Calum:]
I can't look at you in the same light
我無法在相同的燈光下注視著你
Knowing what you did in my heart doesn't feel right
我知道為什麼你感覺不太對勁
Yeah, my head's been tripping all night
我失眠了一整晚
I need another point of view
我需要有人告訴我該怎麼做
I got a friend who's committed to sci-fi
我有一個朋友喜歡關於科幻的一切
He's read every comic he's addicted to Twilight
他看了許多漫畫 對暮光之城上癮
He'll give you the Goosebumps, but he's never lead me wrong
他會讓你起雞皮疙瘩 但他從來不會讓我做出錯誤的決定
He said, she's got a method of killing
他說 那女孩只想毀了你
Pulling you in like you're gonna start kissing
讓你喜歡上她 讓你準備好要親吻她
Fooling around until you've lost all feeling
不斷愚弄你 直到你失去信心
Sucking your blood until your heart stops beating
吸光你的血直到你的心臟停止跳動
[All:]
Before we started, it was over
原來在我們開始之前 一切就已經先結束了
I feel our bodies getting colder
我可以感覺到我們之間漸漸冷卻
She gives me, a feeling that I can't fight
她帶來了如此強烈的打擊 讓我一蹶不振
And it's the road that leads to nowhere
這條路哪裡都去不了
But all I want to do is go there
但我還是想要朝著這個方向前進
She's got me, running from the daylight
是她讓我 從這裡開始奔跑
Daylight
從耀眼的晨光開始
[Calum:]
I got a taste for it and I'm obsessed
我嚐到了迷戀某人的滋味而我樂在其中
Lying here no fear of the darkness
躺在這裡 害怕著黑夜的降臨
Now I'm not happy unless, I'm close enough to you
但我已經不再害怕了 因為在黑暗中我能更加貼近你
And all these dreams I'm dreaming
就像做夢一般
Freaking me out I wish I knew the meaning
讓我清醒一點 我想知道這是什麼意思
Doesn't make sense because I'm just not seeing
這一點意義也沒有因為我沒看見
How I'm alive it feels like I'm not breathing
為什麼我感覺不到自己的心跳?
[All:]
Before we started it was over
原來在我們開始之前 一切就已經先結束了
I feel our bodies getting colder
我可以感覺到我們之間漸漸冷卻
She gives me, a feeling that I can't fight
她帶來了如此強烈的打擊 讓我一蹶不振
And it's the road that leads to nowhere
這條路哪裡都去不了
But all I want to do is go there
但我還是想要朝著這個方向前進
She's got me, running from the daylight
是她讓我 從這裡開始奔跑
Daylight
從耀眼的晨光開始
[Calum:]
I'm not ready to start again
我還沒準備好再重複一次
And you're not willing to make amends
而你也還沒準備好要修補破碎的我們
Now the daylight's dangerous
現在晨光開始變得有些危險了
It will turn us both to dust
它會讓我們一起燃燒殆盡
[Luke:]
I'm not ready to start again
我還沒準備好讓一切重新開始
And you're not willing to make amends
你也沒打算要補償破碎的我們
Now the daylight's dangerous
現在晨光開始變得有些危險了
And it is much too late for us
因為它已經出現的太晚了
[All:]
Before we started it was over
在我們開始之前 一切就已經先結束了
I feel our bodies getting colder
我可以感覺到我們之間漸漸冷卻
She gives me, a feeling that I can't fight
她帶來了如此強烈的打擊 讓我一蹶不振
And it's the road that leads to nowhere
這條路哪裡都去不了
But all I want to do is go there
但我還是想要朝著這個方向前進
She's got me, running from the daylight
是她讓我 從這裡開始奔跑
Daylight
從耀眼的晨光開始
I feel our bodies getting colder
我可以感覺到我們之間漸漸冷卻
She gives me, a feeling that I can't fight
她帶來了如此強烈的打擊 讓我一蹶不振
And it's the road that leads to nowhere
這條路哪裡都去不了
But all I want to do is go there
但我還是想要朝著這個方向前進
She's got me, running from the daylight
是她讓我 從這裡開始奔跑
Daylight"
從耀眼的晨光開始
西洋 知音 FaceBook:
http://www.facebook.com/bloggerlovemusic
快點進去推廣+按讚↑